http://www.georgeharrison.com

lunes, 27 de diciembre de 2010

Any Road

But I've been traveling on a boat and a plane
He estado viajando en un bote en un avion
In a car on a bike with a bus and a train
en un auto, sobre una bicicleta, en un bus y en un tren
Traveling there, traveling here
viajando alla, viajando aca
Everywhere in every gear
a cualquier parte en cada marcha


But oh Lord we pay the price
Pero oh señor, nosotros pagamos el precio
With the spin of the wheel with the roll of the dice
con el rodar de la rueda con el redoble del dado
Ah yeah you pay your fare
oh si, tu pagas tu pasaje
And if you don't know where you're going
pero si tu no sabes a donde estas llendo
Any road will take you there
cualquier ruta te llevara alla


And I've been traveling through the dirt and the grime
he estado viajando a traves de la suciedad y la mugre
From the past to the future through the space and the time
desde el pasado a el futuro a traves del espacio y el tiempo
Traveling deep beneath the waves
viajando profundo bajo las olas
In watery grottoes and mountainous caves
en las grutas aguadas y en cuevas montañosas


But oh Lord we've got to fight
pero oh señor tenemos que luchar
With the thoughts in the head with the dark and the light
con los pensamientos en la cabeza con la oscuridad y la luz
No use to stop and stare
no usar el parar y mirar
And if you don't know where you're going
y si no sabes a donde estas llendo
Any road will take you there
cualquier ruta te llevara alla

You may not know where you came from
tu no puedes saber de donde viniste
May not know who you are
puedes no saber quien tu eres
May not have even wondered
Aún no puede haberse preguntado
How you got this far
como tu tienes este avance


I've been traveling on a wing and a prayer
he estado viajando sobre un ala y una plegaria
By the skin of my teeth, by the breadth of a hair
por la piel de mis dientes, por la hebra de un pelo
Traveling where the four winds blow
viajando donde los cuatro vientos soplan
With the sun on my face, in the ice and the snow
con el sol en mi rostro, en el hielo y en la nieve


But oooeeee it's a game
pero ooooee es un juego
Sometimes you're cool, sometimes you're lame
a veces estas frio, a veces estas cojo
Ah yeah it's somewhere
ah si, es en cualquier parte
And if you don't know where you're going
y si no sabes a donde estas llendo
Any road will take you there
cualquier ruta te llevara alla

But oh Lord we pay the price
pero oh señor nosotros pagamos el precio
With the spin of the wheel with the roll of the dice
con el rodar de la rueda, con el tiro del dado
Ah yeah you pay your fare
oh si tu pagas tu pasaje
And if you don't know where you're going
y si no sabes donde estas llendo
Any road will take you there
cualquier ruta te llevara alla

I keep traveling around the bend
me mantengo viajando alrededor de la curva
There was no beginning, there is no end
no hubo comienzo, no hay fin
It wasn't born and never dies
no hubo nacido y nunca muere
There are no edges, there is no sides
no hay bordes, no hay lugares


Oh yeah you just don't win
oh si tu no solo ganas
It's so far out, the way out is in
es tan adentro, la via de salida esta afuera
Bow to God and call him Sir
reverencia a Dios y llamalo señor
But if you don't know where you're going
pero si tu no sabes a donde vas
Any road will take you there
cualquier ruta te llevara alla
And if you don't know where you're going
y si tu no sabes donde estas llendo
Any road will take you there
cualquier ruta te llevara alla...


Letra del disco Brainwashed, año 2001. Ultimo disco de George, publicado de forma postuma...un gran ultimo legado nos dejo con sus hermosas y profundos mensajes. Gracias George :)

jueves, 16 de diciembre de 2010

Save The World




We've got to save the world
Tenemos que salvar el mundo
Someone else may want to use it
alguien mas puede querer usarlo
So far we've seen
lejos hemos podido ver
This planet's rape, how we've abused it
este planeta expoliado, como hemos abusado
We've got to save the world
tenemos que salvar el mundo

The Russians have the biggest share
Los rusos tienen la parte mas grande
With their long fingers everywhere
cons sus largos dedos por todos lados
And now they've bombs in outer space
y ahora ellos tienen bombas en el espacio exterior
With laser beams and atomic waste
con rayos láser y desperdicio atómico.

Rain forest chopped for paper towels
bosques cortados para toallas de papel
One acre gone in every hour
un acre se fue en una hora
Our birds and wildlife all destroyed
nuestros pájaros y vida salvaje toda destruida
To keep some millionaires employed
para mantener a algunos millonarios con empleo

We've got to save the whale
tenemos que salvar las ballenas
Greenpeace they've tried to diffuse it
Greenpeace ha tratado de difundirlo
But dog food salesmen
pero el vendedor de comida de perro
Persist on kindly to harpoon it
persiste amablemente en arponearlas
We've got to save the world
tenemos que salvar el mundo

The armament consortium
el consorcio armamentista
They're selling us plutonium
ellos están vendiéndonos plutonio
Now you can make your own H-bomb
ahora tu puedes hacer tu propia H-bomb
Right in the kitchen with your mom
justo en la cocina con tu mamá

The nuclear power that costs you more
el poder nuclear que cuesta más
Than anything you've known before
que cualquier cosa que has conocido antes
The halfwit's answer to a need
la respuesta estúpida a una necesidad
For cancer, death, destruction, greed
para el cáncer, destrucción y codicia

We've got to save the world
tenemos que salvar el mundo
Someone's children they may need it
algunos niños pueden necesitarlo
So far we've seen
lejos hemos visto
The big business of extinction bleed it
el gran negocio de la extinción sangro
We've got to save the world
tenemos que salvar el mundo

We're at the mercy of so few
estamos a la misericordia de unos pocos
With evil hearts determined to
con corazones malignos con determinación
Reduce this planet into hell
reducir este planeta a un infierno
Then find a buyer and make quick sale
y luego encontrar un comprador y hacer la venta rapido

To end upon a happy note
al final una nota feliz
Like trying to make concrete float
como intentar hacer el concreto flotar
Is very simple knowing that
es bien simple conociendo eso
God in your heart lives
dios en tu corazón vive

We've got to save the world
tenemos que salvar el mundo
Someone else may want to use it
alguien mas puede querer usarlo
It's time you knew
es tiempo tu sabes
How close we've come
tan cerca hemos ido
We're gonna lose it
iremos a perderlo
We gotta save, we gotta save
debemos salvar, debemos salvar
We gotta save the world
debemos salvar el mundo.


Letra del disco Somewhere in England,1981.
Como pudieron leer y reflexionar en esta canción, tenemos una deuda con el planeta, y George la grito y plasmo en este tema, y aunque no es muy conocido, con mayor razón es necesario hacerlo publico y de algún modo tratar de hacer conciencia con respecto a la situación que estamos viviendo.
Saludos y gracias por pasar por este blog :)

miércoles, 15 de diciembre de 2010

Blow Away




Day turned black, sky ripped apart
El día se volvio negro, el cielo se abrio
Rained for a year 'til it dampened my heart
llovio por un año, hasta inundar mi corazón
Cracks and leaks
grietas y goteras
The floorboards caught rot
las tablas del suelo se pudrieron
About to go down
por ir en descenso
I had almost forgot
casi hube olvidado

All I got to do is to love you
Todo lo que tengo que hacer es amarte
All I got to be is, be happy
todo lo que tengo que ser, es feliz
All it's got to take is some warmth to make it
y todo lo que tengo que tomar es algo de calor para
Blow Away, Blow Away, Blow Away
impresionarte, impresionarte, impresionarte

Sky cleared up, day turned to bright
El cielo se aclaro, el día comenzo a brillar
Closing both eyes now the head filled with light
cerrando ambos ojos ahora la cabeza esta llena de luz
Hard to remember what a state I was in
hube recordado en el estado que estaba
Instant amnesia
instante de amnesia
Yang to the Yin
el yang y el ying.

All I got to do is to love you
Todo lo que tengo que hacer es amarte
All I got to be is, be happy
todo lo que tengo que ser, es ser feliz
All it's got to take is some warmth to make it
y todo lo que tengo que tomar es un poo de calor para
Blow Away, Blow Away, Blow Away
impresionarte,impresionarte,impresionarte

Wind blew in, cloud was dispersed
el viento soplo, la nube fue dispersada
Rainbows appearing, the pressures were burst
los arcoires aparecieron, las presiones fueron rotas
Breezes a-singing, now feeling good
pan comido cantando, ahora me siento bien
The moment had passed
el momento hubo pasado
Like I knew that it should
como supe que lo podría.

All I got to do is to love you
Todo lo que tengo que hacer es amarte
All I got to be is, be happy
todo lo que tengo que ser, es ser feliz
All it's got to take is some warmth to make it
y todo lo que tengo que tomar es un poo de calor para
Blow Away, Blow Away, Blow Away
impresionarte,impresionarte,impresionarte



Letra del disco George Harrison, año 1979. Hermosa :)