http://www.georgeharrison.com

sábado, 14 de mayo de 2011

I Me Mine






All through the day I me mine, I me mine, I me mine
A través del día, yo yo yo, yo yo yo, yo yo yo
All through the night I me mine, I me mine, I me mine
a través de la noche yo yo yo, yo yo yo, yo yo yo

Now they're frightened of leaving it
ahora ellos estan asustados de dejarlo
Everyone's weaving it,
todos están tejiéndolo
Coming on strong all the time,
viniendo con fuerza todo el tiempo
All through the day I me mine
a través del día yo yo yo

I-I-me-me mine,
yo yo yo yo
I-I-me-me mine,
yo yo yo yo
I-I-me-me mine,
yo yo yo yo
I-I-me-me mine
yo yo yo yo

All I can hear I me mine, I me mine, I me mine
tod lo que puedo oir yo yo yo, yo yo yo, yo yo yo
Even those tears I me mine, I me mine, I me mine
incluso aquellas lagrimas yo yo yo, yo yo yo
No-one's frightened of playing it
nadie esta asustado de jugarlo
Everyone's saying it,
todos lo están diciendo
Flowing more freely than wine
fluyendo mas libremente que el vino
All through your life, I me mine
a través de tu vida, yo yo yo

I-I-me-me mine,
yo yo yo yo
I-I-me-me mine,
yo yo yo yo
I-I-me-me mine,
yo yo yo yo
I-I-me-me mine
yo yo yo yo

All I can hear I me mine, I me mine, I me mine
tod lo que puedo oir yo yo yo, yo yo yo, yo yo yo
Even those tears I me mine, I me mine, I me mine
incluso aquellas lagrimas yo yo yo, yo yo yo
No-one's frightened of playing it
nadie esta asustado de jugarlo
Ev'ryone's saying it,
todos lo están diciendo
Flowing more freely than wine
fluyendo mas libremente que el vino
All through your life, I me mine
a través de tu vida, yo yo yo



Tema del controversial disco Let it Be del año 1970. La lucha del ego, aquí en el link que les dejo pueden profundizar mas sobre el tema: http://es.wikipedia.org/wiki/I_Me_Mine

Esta vez las fotos que pueden ver son especiales, ya que fueron directamente sacadas del pasado concierto del 11 de mayo, Paul McCartney en Chile. El momento exacto cuando el le rinde tributo a George con el tema Something :) Personalmente disfrute mucho de ese momento ♥

Saludos!

miércoles, 4 de mayo de 2011

Run Of The Mill


Everyone has choice
Todos han elegido
When to and not to raise their voices
cuando o no alzar sus voces
It's you that decides
es tuya esa desición
Which way will you turn
a que camino tornaras
While feeling that our love's not your concern
mientras el sentimiento que nuestro amor tiene no te interesa
It's you that decides
es tuya esa decisión


No one around you
nadie alrededor tuyo
Will carry the blame for you
cargara la culpa por tí
No one around you
nadie alrededor tuyo
Will love you today and throw it all away
te amara hoy y lo desperdiciara
Tomorrow when you rise
mañana cuando te levantes
Another day for you to realize me
otro día para tí y mostrarme
Or send me down again
o bajarme denuevo

As the days stand up on end
como los día llegan y terminan
You've got me wondering how I lost your friendship
tu me tienes preguntándome como perdí tu amistad
But I see it in your eyes
pero lo veo en tus ojos

Though I'm beside you
aunque estoy al lado tuyo
I can't carry the blame for you
no puedo cargar la culpa por tí
I may decide to
puedo decidir
Get out with your blessing
salir con tu bendición
Where I'll carry on guessing
donde continuare adivinando

How high will you leap
cuan alto saltaras?
Will you make enough for you to reap it?
harás suficiente para ti y cosecharlo?
Only you'll arrive
solo tu llegaras
At your own made end
a tu propio final
With no one but yourself to be offended
con nadie pero tu mismo seras ofendido
It's you that decides
es tuya esa decisión

Tema del disco All things must pass, año 1970. Que letra es esta, me deja pasmada y reflexionando a la vez. Te extrañamos George, tus letras tan certeras!
Saludos :)

viernes, 29 de abril de 2011

Not Guilty

Not guilty
No soy culpable
For getting in your way
por estar en tu camino
While you're trying to steal the day
mientras tu estas tratando de robar el día
Not guilty
no soy culpable
And I'm not here for the rest
y no estoy aquí para el reposo
I'm not trying to steal your vest
no estoy intentando robar tu chaleco

I am not trying to be smart
no estoy intentando ser mas listo
I only want what I can get
solo quiero lo que puedo tener
I'm really sorry for your ageing head
me disculpo por tu mente envejecida
But like you heard me said
pro te gusta escucharme decir
Not guilty
no soy culpable

Not guilty
no soy culpable
For being on your street
por estar en tu calle
Getting underneath your feet
aterrizando bajo tus pies
Not guilty
no soy culpable
No use handing me a writ
no suelo entregarme a un mandato
While I'm trying to do my bit
mientras estoy intentando hacer mi parte

I don't expect to take your heart
no espero tomar tu corazón
I only want what I can get
solo quiero lo que puedo tener
I'm really sorry that you're underfed
me disculpo que que estés desnutrido
But like you heard me said
pero te gusta escucharme decir
Not guilty
no soy culpable

Not guilty
no soy culpable
For looking like a freak
por lucir como un loco
Making friends with every Sikh
haciendo amigos con cada sij
Not guilty
no soy culpable
For leading you astray
por guiar tu desvío
On the road to Mandalay
en la ruta a Mandalay

I won't upset the apple cart
no estaré desilusionado de la carreta de manzana
I only want what I can get
solo quiero lo que puedo tener
I'm really sorry that you've been misled
siento que tu hayas estado confiado
But like you heard me said
pero te gusta escucharme decir
Not guilty
no soy culpable

http://es.wikipedia.org/wiki/Not_Guilty


No soy culpable...que tema, me costo algo descifrarlo,me identifica mucho por estos días confusos. Gracias por pasar!

jueves, 28 de abril de 2011

(L)

NO te he abandonado blog, la noche se viene un tema nuevo

saludos ;)

domingo, 17 de abril de 2011

Love Comes To Everyone


Go do it,
Ve, hazlo
Got to go through that door,
tengo que traspasar esa puerta,
There's no easy was out at all
no hay facilidad de salida del todo
Still it only takes time
todavía solo toma tiempo
'Til love comes to everyone
hasta que el amor llegue a todos

For you who it always seems blue
para ti quien siempre parece triste
It all comes, it never rains
viene del todo, nunca llueve
But it pours,
pero gotea
Still it only takes time
todavía solo toma tiempo
'Til love comes to everyone
hasta que el amor llegue a todos

There in your heart
allí en tu corazón
Something that's never changing,
algo que nunca ha cambiado
Always a part of . . .
siempre una parte de
Something that's never ageing,
algo que nunca ha envejecido
That's in your heart
eso es en tu corazón

It's so true it can happen to you all; there,
es tan verdadero que puedo pasarte del todo, allí
Knock and it will open wide,
golpea y se abrirá completamente
And it only takes time
y solo toma tiempo
'Til love comes to everyone
hasta que el amor llegue a todos...♥


Tema del disco George Harrison año 1979 :)

p.s.:no puede evitar poner la foto de Paul y Linda, ya adivinaran porque jaja...saludos!

sábado, 2 de abril de 2011

Pisces Fish


Mm mm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm mm

Rowers gliding on the river
Remadores deslizándose sobre el río
Canadian geese crap along the bank
un ganso canadiense se caga en el banco
Back wheel of my bike begins to quiver
la rueda de atrás de mi bicicleta comienza a temblar
The chain is wrapped around the crank
la cadena esta envuelta en la manivela

Old ladies, who must be doggie training
mujeres mayores, quienes deben estar en entrenamiento de perrito
Walking, throwing balls, chasing all the sheep
caminando, lanzando pelotas, persiguiendo todas las ovejas
While the farmer stands around, and he's complaining
mientras el granjero aguarda cerca, y el esta reclamando
His mad cows are being put to sleep
sus vacas locas están comenzando a ponerse a dormir

And I'm a Pisces fish and the river runs through my soul
y soy un pez piscis y el río corre a través de mi alma

Smoke signals from the brewery
señales de fumar desde la cervecería
Like someone in there found the latest Pope
como si alguien allí encontró el ultimo papa
In a vat of beer that keeps pumping out with fury
en un tanque de cerveza que mantiene bombeandola con furia
While the churchbell ringer's tangled in his rope
mientras las campana de la iglesia esta sonando enredada en su soga

There's a temple on an island
hay un templo sobre una isla
I think of all the Gods and what they feel
yo pienso en todos los dioses y en que sienten
You can only find them in the deepest silence
tu solos los puedes encontrar en el mas profundo silencio
I got to get off of this big wheel
tengo que bajarme de esta gran rueda

And I'm a Pisces fish and the river runs through my soul
y soy un pez piscis y el río corre a través de mi alma
I'm a Pisces fish and the river runs through my soul
soy un pez piscis y el río corre a través de mi alma

And I'll be swimming until I can find those waters
y estaré nadando hasta que pueda encontrar aquellas aguas
That one unbounded ocean of bliss
esa desatada en un océano de felicidad
That's flowing through your parents, sons and daughters
esa esta flotando a través de tus padres, hijos e hijas
But still an easy thing for us to miss
pero todavía es fácil para nosotros fallar

Blades go skimming through the water
cuchillos van rozando a través del agua
I hear the coxon shouting his instructions about
oigo a el coxon gritando sus instrucciones
With this crew oh it could be a tall order
con esta tripulación oh podría ser una alta orden
Have we time to sort all of these things out?
tenemos tiempo para arreglar todo este tipo de cosas?

Some times my life it seems like fiction
a veces mi vida parece ficción
Some of the days it's really quite serene
algunos días es realmente bastante serena
I'm a living proof of all life's contradictions
soy una prueba viviente de todas las contracciones de la vida
One half's going where the other half's just been
una mitad esta llendo donde la otra mitad ya ha sido

And I'm a Pisces fish and the river runs through my soul
soy un pez piscis y el río corre a través de mi alma
I'm a Pisces fish and the river runs through my soul
soy un pez piscis y el río corre a través de mi alma
Mm mm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm mm
I'm a Pisces fish and the river runs through my soul
soy un pez piscis y el río corre a través de mi alma
Mm mm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm mm


Tema del disco Brainwashed, año 2001.
El último disco de George publicado de forma póstuma. Que larga letra tiene esta canción,por eso quise darla a conocer ya que por lo general no se le da importancia suficiente a estos temas que no son singles masivos y que son muy buenos de todos modos :)


http://surrealist.org/prayforpeace/harrison.html

domingo, 27 de marzo de 2011

Letting Go - Paul McCartney viene a Chile!






Ah, she tastes like wine
Ah, ella sabe como el vino
Such a human being so divine
como un ser un humano muy divino
Oh she feels like sun
oh ella siente como el sol
Mother nature look at what you're done
madre naturaleza mira lo que has hecho

Oh I feel like letting go
oh siento dejarme llevar
Oh I feel like letting go.
oh siento dejarme llevar

Ah, she looks like snow
ah, ella luce como nieve
I want to put her in a broadway show
quiero ponerla en un show de Broadway
Ah she'll dance and dine
ah ella bailará y festejara
Like a lucifer she'll always shine
como lucifer ella siempre brillara

Oh I feel like letting go
oh siento dejarme llevar
Oh I feel like letting go
oh siento dejarme llevar

Oh I feel like letting go
oh siento dejarme llevar

Ah, she sings it so
ah, ella lo canta y sigue
I want to put her on the radio
la quiero poner en la radio
One day and there you are
un día allí tu estas
Ladies and gentleman
señoras y señores
A brand new star
un nuevo estilo de estrella

Oh I feel like letting go
oh siento dejarme llevar
Oh I feel like letting go
oh siento dejarme llevar

http://en.wikipedia.org/wiki/Letting_Go_(song)

Temazo de la banda de los 70's de Paul McCartney, Wings. Tema del disco Venus & Mars del año 1975. Coloque este tema ad-portas de la visita de Paul a Chile por segunda vez en mayo de este año, un verdadero hito para los Beatlemaniacos!

Espero les guste, gracias paseantes!

jueves, 17 de marzo de 2011

What is Life

What I feel, I can't say
Lo que siento, no puedo decirlo
But my love is there for you anytime of day
pero mi amor esta allí para tí en cualquier momento del día
But if it's not love that you need
pero si no es amor lo que tu necesitas
Then I'll try my best to make everything succeed
luego intentare lo mejor para que hacer que todo tenga exíto

Tell me, what is my life without your love
dime, que es la vida sin tu amor
Tell me, who am I without you, by my side
dime, quien soy sin tí a mi lado

What I know, I can do
If I give my love now to everyone like you
But if it's not love that you need
Then I'll try my best to make ev'rything succeed

Tell me, what is my life without your love
dime, que es la vida sin tu amor
Tell me, who am I without you, by my side
dime, que soy yo sin ti, a mi lado
Tell me, what is my life without your love
dime que es la vida sin tu amor
Tell me, who am I without you, by my side
dime, quien soy sin ti, a mi lado

What I feel, I can't say
que siento, no puedo decirlo
But my love is there for you any time of day
pero mi amor esta allí para ti en cualquier momento del día
But if it's not love that you need
pero si no es amor lo que tu necesitas
Then I'll try my best to make everything succeed
luego intentare lo mejor para hacer que todo tenga éxito

Tell me, what is my life without your love
dime, que es la vida sin tu amor
Tell me, who am I without you, by my side
dime, que soy yo sin ti, a mi lado
Tell me, what is my life without your love
dime que es la vida sin tu amor
Tell me, who am I without you, by my side
dime, quien soy sin ti, a mi lado

What is my life without your love
que es la vida sin tu amor
Tell me, who am I without you, by my side
dime, quien soy sin ti a mi lado...


Tema del disco All things must pass, año 1970. Bella letra, habla por si sola :)

sábado, 12 de marzo de 2011

Dark Sweet Lady

My dark sweet lady
Mi dulce dama oscura
You really got to me
tu realmente me tienes
You gave me everything
tu me diste todo
I've really fallen
realmente me he enamorado

You came and helped me through
tu viniste y me ayudaste a seguir
When I'd let go
cuando hube ido
You came from out the blue
tu viniste de lo inesperado
Never have known what I'd done without you
nunca he sabido que hubiera hecho sin tí

My dark sweet lady
mi dulce dama oscura
Your heart so close to mine
tu corazón tan cerca del mio
You shine so heavenly . . . and
tu brillas tan celestialmente...y
I love you dearly
te amo mucho


Tema del disco George Harrison, año 1979.

domingo, 6 de marzo de 2011

Savoy Truffle



Cream tangerine and Montelimar
Crema de mandarina y montelimar
A ginger sling with a pineapple heart
un tiro de jengibre con un corazón de piña
A coffee dessert, yes, you know it's good news
un postre de café, sí, tu sabes son buenas noticias
But you have to have them all pulled out
Pero tendrás que sacarlos todos después del savoy truffle
After the Savoy truffle
después del savoy truffle


Cool cherry cream, nice apple tart
Fresca crema de cereza, agradable tarta de manzana
I feel your taste all the time we're apart
siento tu sabor todo el tiempo que estamos separados
Coconut fudge really blows down those blues
dulce de coco realmente derriba aquellos blues
But you'll have to have them all pulled out
Pero tendrás que sacarlos todos después del savoy truffle
After the Savoy truffle
después del savoy truffle

You might not feel it now
tu puedes no sentirlo ahora
When the pain cuts through
cuando el dolor se abre camino
You're going to know and how
tu conocerás el cómo
The sweat is going to fill your head
el dulce llenará tu cabeza
When it becomes too much
cuando se torne demasiado
You'll shout aloud
tu gritaras fuerte

But you'll have to have them all pulled out
Pero tendrás que sacarlos todos después del savoy truffle
After the Savoy truffle
después del savoy truffle


You know that what you eat you are
tu sabes que lo que comes eres
But what is sweet now turns so sour
pero lo que es dulce ahora se torna muy agrio
We all know Ob-la-di-bla-da
todos conocemos el ob-la-di-bla-da
But can you show me where you are?
pero puede mostrarme donde estas tú ahora?


Cream tangerine and Montelimar
Crema de mandarin y montelimar
A ginger sling with a pineapple heart
un tiro de jengibre con un corazón de piña
A coffee dessert, yes, you know it's good news
un postre de cafe, sí, tu sabes son buenas noticias
But you have to have them all pulled out
Pero tendrás que sacarlos todos después del savoy truffle
After the Savoy truffle
después del savoy truffle...


Tema del famoso Album Blanco de The Beatles, año 1968. Como nos destruye las golosinas George...que mal por nosotros los que nos gusta el azúcar jaja.
Les dejo el link de wikipedia para que se informen ms sobre este tema http://es.wikipedia.org/wiki/Savoy_Truffle

Gracias por su visita y lectura :)

jueves, 24 de febrero de 2011

Mystical One - Happy Birthday 68th George!



They say I'm not what I used to be
Ellos dicen que no soy quien solía ser
All the same
todos lo mismo
I'm happier than a willow tree
soy mas feliz que un sauce
Shine or rain sitting here by a stream
brille o llueva sentado aqui en un arrollo
(Mmm) There's nothing I'd rather feel
no hay nada lejanamente que puediera sentir
In this world
en este mundo
You and your sweet serenity
tu y tu dulce serenidad
Rocking me
meciendome
Melting my heart away
derritiendo mi corazón

I know something so dear to me
Se algo muy querido para mi
Beyond words
mas allá de las palabras
Beautiful feeling in my soul
hermosos sentimiento en mi alma

Sounds I've heard
sonidos que he oido
Like humming birds in a dream
como pajaros zumbantes en un sueño
(Mmm) That mystical one I knew
ese místico lo conocí
Is returned
esta de vuelta
Lulling me with those raincloud eyes
arrullandome con aquellos ojos nubosos
Taking me
tomandome
Melting my heart away
derritiendo mi corazón

I am yes I am
yo soy si yo soy
I know what I feel
yo se lo que siento
You came in my life
tu viniste en mi vida
Made me more real
haciéndola mas real

I know whatever we may have been
yo se que de cualquier modo nosotros podemos haber sido
In past times
en los tiempos pasados
Has sorted the truth out from the rest
han sorteado la verdad fuera del descanso
Win or lose
ganar o perder
I always knew you'd be there
yo siempre supe que tu podrías estar allí
(Mmm) You answer my deepest prayer
tu respondes mi mas profunda plegaria
In a song
en una canción
Shimmering slowhand flowing clear
resplandeciendo y suavemente fluyendo claro
Moving me
moviendome
Melting my heart away
derritiendo mi corazón

I am yes I am
yo soy si yo soy
I know what I feel
yo se lo que siento
You came in my life
tu viniste en mi vida
Made me more real
haciéndola mas real

(Mmm) That mystical one I knew
ese místico lo conocí
Is returned
esta de vuelta
Lulling me with those raincloud eyes
arrullandome con aquellos ojos nubosos
Taking me
tomandome
Melting my heart away
derritiendo mi corazón...



Tema del disco Gone Troppo, año 1982. Bello tema, y no tan masivamente conocido, pero con una bella letra :)
Feliz cumpleaños George, hoy y siempre, hoy se conmemora tu 68 aniversario, hace 10 que tu persona no esta con nosotros, pero tu alma seguirá cumpliendo años eternamente!
Siempre te amare,George :)

Saludos!

domingo, 20 de febrero de 2011

Give Me Love


Give me love
Dame amor
Give me love
dame amor
Give me peace on earth
dame, paz sobre la tierra
Give me light
dame luz
Give me life
dame vida
Keep me free from birth
mentenme libre desde el nacimiento
Give me hope
dame esperanza
Help me cope, with this heavy load
ayudame a contener, con esta pesada carga
Trying to, touch and reach you with,
intentando, tocarte y alcanzarte con,
Heart and soul
corazón y alma

Om m m m m m m m m m m m m m
M m m my lord . . .
mmmm my señor...

Please take hold of my hand, that
por favor toma e mi mano, que
I might understand you
yo podría entenderte

Won't you please
no te placera
Oh won't you?
oh no?

Give me love
dame amor
Give me love
dame amor
Give me peace on earth
dame paz sobre la tierra
Give me light
dame luz
Give me life
dame vida
Keep me free from birth
mantenme libre desde el nacimiento
Give me hope
dame esperanza
Help me cope, with this heavy load
ayúdame a contener, con esta pesada carga
Trying to, touch and reach you with,
intentando, tocarte y alcanzarte con,
Heart and soul
corazón y alma

Om m m m m m m m m m m m m m
M m m my lord . . .
mmmm my señor...

Please take hold of my hand, that
por favor toma de mi mano, que
I might understand you
yo podría entenderte...


Disco Living in the material world, año 1972. Tema que me da animo en estos tiempos actuales cuando a veces faltan las fuerzas y es necesario también hacer una plegaria. Gracias George!

jueves, 10 de febrero de 2011

Hear me Lord

Forgive me lord
Perdóname Señor
Please, those years when I ignored you, hmm
por favor, por aquellos años cuando te ignore
Forgive them lord
perdónalos Señor
Those that feel they can't afford you, hmm
a aquellos que sienten que no pueden tenerte

Help me lord, please
ayúdame Señor, por favor
To rise above this dealing, hmm
para elevarme sobre este trato
Help me lord, please
ayúdame Señor, por favor
To love you with more feeling, hmm
a amarte con mas sentimiento

At both ends of the road
a ambos finales del camino
To the left and the right
a la izquierda y a la derecha
Above and below us
sobre y bajo de nosotros
Out and in, there's no place that you're not in
afuera y dentro, no hay lugar que tu no estés
Oh, won't you hear me lord?
oh, no me oiras señor?

(Hear me lord)
(Hear me lord)
(Hear me lord)
(Hear me lord)

At both ends of the road
a ambos finales del camino
To the left and the right
a la izquierda y a la derecha
Above and below us
sobre y bajo de nosotros
Out and in, there's no place that you're not in
afuera y dentro, no hay lugar que tu no estés
Oh, won't you hear me lord?
oh, no me oirás Señor?

Help me lord, please
ayudame Señor
To rise a little higher, hmm
a elevarme un poco mas alto
Help me lord, please
ayudame Señor, por favor
To burn out this desire, hmm
a quemar este deseo

Hear me lord, please
ayudame señor, por favor
Hear me lord, please
ayudame señor, por favor

Oh, won't you please, please
oh, no me complaceras, por favor
Hear me lord
escuchame señor
Oh, hear me lord
oh, escuchame señor
Hear me lord
escuchame señor

Oh, won't you please, please
Hear me lord
My lord, my lord, my lord
(Hear me lord)

Now, won't you please (hear me lord)
My lord, my lord, my lord
Won't you please / (Hear me lord)
Oh, hear me lord, hear me lord
(Hear me lord)


The Art Of Dying

There'll come a time when all of us must leave here
Habra de venir un tiempo cuando todos nosotros deberemos dejar aquí
Then nothing sister Mary can do
luego ninguna hermana María puede hacer
Will keep me here with you
mantenerme aquí contigo
As nothing in this life that I've been trying
como nada en esta vida que he estado intentado
Could equal or surpass the art of dying
podriá igualar o sobrepasar el arte de morir
Do you believe me?
puedes creerme?

There'll come a time when all your hopes are fading
Habra dde venir un tiempo cuando todas tus esperanzas son disipadas
When things that seemed so very plain
cuando las cosas parecieron muy planas
Become an awful pain
se tornan una horrorosa pena
Searching for the truth among the lying
buscando por la verdad entre el descanso
And answered when you've learned the art of dying
y respondí cuando tu hubiste aprendido el arte de morir

But you're still with me
pero tu estas todavía conmigo
But if you want it
pero si tu lo quieres
Then you must find it
luego tu debes encontrarla
But when you have it
pero cuando tu la tienes
There'll be no need for it
no estará la necesidad de ella

There'll come a time when most of us return here
Habra de venir un tiempo cuando muchos de nosotros volverá aquí
Brought back by our desire to be
traerá de vuelta por nuestro deseo de estar
A perfect entity
como una perfecta entidad
Living through a million years of crying
viviendo a través de un millon de años de lloro
Until you've realized the Art of Dying
hasta que tu te hubiste dado cuenta del arte de morir
Do you believe me?
me crees?


Letras del disco All things must pass, años 1970. Sin duda el disco mas famoso de George, hoy subo estos temazos para deleite de los lectores y como deseo de mi querido, te amo :)
Saludos!

miércoles, 9 de febrero de 2011

Crackerbox Palace



I was so young when I was born
Era tan joven cuando nací
My eyes could not yet see
mis ojos todavía no podían ver
And by the time of my first dawn
y a través del tiempo de mi primer amanecer
Somebody holding me . . . they said
alguien me tomo...ellos dijeron

I welcome you to Crackerbox Palace
Bienvenido al Crackerbox palace
We've been expecting you
te hemos estado esperando
You bring such joy in Crackerbox Palace
tu traes cierta alegría en crackerbox palace
No matter where you roam know our love is true
no importa donde deambules, tu sabes que nuestro amor es verdadero

While growing up or trying to
mientras crezco o lo intento
Not knowing where to start
no sabiendo donde comenze
I looked around for someone who
miro alrededor por alguien quien
May help reveal my heart - someone said
pueda ayudarme a revelar mi corazón, alguien dijo

While you're a part of Crackerbox Palace
mientras tu eres parte del crackerbox palace
Do what the rest all do
haciendo lo que el resto hace
Or face the fact that Crackerbox Palace
o enfrentar el hecho que el crackerbox palace
May have no other choice than to deport you
puede no tener otra opción que el deportarte

I welcome you to Crackerbox Palace
Bienvenido al Crackerbox palace
We've been expecting you
te hemos estado esperando
You bring such joy in Crackerbox Palace
tu traes cierta alegría en crackerbox palace
No matter where you roam know our love is true
no importa donde deambules, tu sabes que nuestro amor es verdadero


Sometimes are good . . . sometimes are bad
a veces son buenos... a veces son malos
That's all a part of life
eso es todo parte de la vida
And standing in between them all
y parado ahi en el medio de todos
I met a Mr. Grief - and he said
conocí al señor Grief - y el dijo

I welcome you to Crackerbox Palace
bienvenido al crackerbox palace
Was not expecting you
no estuvo esperandote
Let's rap and tap at Crackerbox Palace
vamos a golpear y pegar en crackerbox palace
Know that the Lord is well and inside of you
sabiendo que el Señor esta bien y dentro tuyo.



Tema del disco Thirty three and 1/3 del año 1976. Personalmente, uno de mis discos favoritos :D
Saludos!


Video: http://www.youtube.com/watch?v=M7yVkBwGiLc

miércoles, 2 de febrero de 2011

Here comes the sun

Here comes the sun (Du du du du)
Aquí viene el sol
Here comes the sun
aquí viene el sol
And I say
y digo
It's alright
esta todo bien

Little darling
Queridita
It's been a long cold lonely winter
ha sido un largo frio y solitario invierno
Little darling
queridita
It feels like years since it's been here
se siente como años desde que esto ha estado aquí

Here comes the sun (Du du du du)
Aquí viene el sol
Here comes the sun
aquí viene el sol
And I say
y digo
It's alright
esta todo bien

Little darling
Queridita
The smiles returning to the faces
las sonrisas vuelven a los rostros
Little darling
queridita
It seems like years since it's been here
parecen como años desde ha estado aquí


Here comes the sun
Aquí viene el sol
Here comes the sun
aquí viene el sol
And I say
y digo
It's alright
esta todo bien

Sun, sun, sun, here it comes (five times)
sol,sol,sol, aquí viene

Little darling
Queridita
I feel that ice is slowly melting
siento que el hielo lentamente se derrite
Little darling
queridita
It seems like years since it's been clear
parece como años desde que ha estado claro

Here comes the sun
Aquí viene el sol
Here comes the sun
aquí viene el sol
And I say
y digo
It's alright
esta todo bien

Here comes the sun (Du du du du)
Here comes the sun
It's alright
It's alright


Letra del disco Abbey Road, año 1969. The Beatles :) Hermoso tema, dedicado para ti mi amor (L)