http://www.georgeharrison.com

viernes, 29 de abril de 2011

Not Guilty

Not guilty
No soy culpable
For getting in your way
por estar en tu camino
While you're trying to steal the day
mientras tu estas tratando de robar el día
Not guilty
no soy culpable
And I'm not here for the rest
y no estoy aquí para el reposo
I'm not trying to steal your vest
no estoy intentando robar tu chaleco

I am not trying to be smart
no estoy intentando ser mas listo
I only want what I can get
solo quiero lo que puedo tener
I'm really sorry for your ageing head
me disculpo por tu mente envejecida
But like you heard me said
pro te gusta escucharme decir
Not guilty
no soy culpable

Not guilty
no soy culpable
For being on your street
por estar en tu calle
Getting underneath your feet
aterrizando bajo tus pies
Not guilty
no soy culpable
No use handing me a writ
no suelo entregarme a un mandato
While I'm trying to do my bit
mientras estoy intentando hacer mi parte

I don't expect to take your heart
no espero tomar tu corazón
I only want what I can get
solo quiero lo que puedo tener
I'm really sorry that you're underfed
me disculpo que que estés desnutrido
But like you heard me said
pero te gusta escucharme decir
Not guilty
no soy culpable

Not guilty
no soy culpable
For looking like a freak
por lucir como un loco
Making friends with every Sikh
haciendo amigos con cada sij
Not guilty
no soy culpable
For leading you astray
por guiar tu desvío
On the road to Mandalay
en la ruta a Mandalay

I won't upset the apple cart
no estaré desilusionado de la carreta de manzana
I only want what I can get
solo quiero lo que puedo tener
I'm really sorry that you've been misled
siento que tu hayas estado confiado
But like you heard me said
pero te gusta escucharme decir
Not guilty
no soy culpable

http://es.wikipedia.org/wiki/Not_Guilty


No soy culpable...que tema, me costo algo descifrarlo,me identifica mucho por estos días confusos. Gracias por pasar!

jueves, 28 de abril de 2011

(L)

NO te he abandonado blog, la noche se viene un tema nuevo

saludos ;)

domingo, 17 de abril de 2011

Love Comes To Everyone


Go do it,
Ve, hazlo
Got to go through that door,
tengo que traspasar esa puerta,
There's no easy was out at all
no hay facilidad de salida del todo
Still it only takes time
todavía solo toma tiempo
'Til love comes to everyone
hasta que el amor llegue a todos

For you who it always seems blue
para ti quien siempre parece triste
It all comes, it never rains
viene del todo, nunca llueve
But it pours,
pero gotea
Still it only takes time
todavía solo toma tiempo
'Til love comes to everyone
hasta que el amor llegue a todos

There in your heart
allí en tu corazón
Something that's never changing,
algo que nunca ha cambiado
Always a part of . . .
siempre una parte de
Something that's never ageing,
algo que nunca ha envejecido
That's in your heart
eso es en tu corazón

It's so true it can happen to you all; there,
es tan verdadero que puedo pasarte del todo, allí
Knock and it will open wide,
golpea y se abrirá completamente
And it only takes time
y solo toma tiempo
'Til love comes to everyone
hasta que el amor llegue a todos...♥


Tema del disco George Harrison año 1979 :)

p.s.:no puede evitar poner la foto de Paul y Linda, ya adivinaran porque jaja...saludos!

sábado, 2 de abril de 2011

Pisces Fish


Mm mm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm mm

Rowers gliding on the river
Remadores deslizándose sobre el río
Canadian geese crap along the bank
un ganso canadiense se caga en el banco
Back wheel of my bike begins to quiver
la rueda de atrás de mi bicicleta comienza a temblar
The chain is wrapped around the crank
la cadena esta envuelta en la manivela

Old ladies, who must be doggie training
mujeres mayores, quienes deben estar en entrenamiento de perrito
Walking, throwing balls, chasing all the sheep
caminando, lanzando pelotas, persiguiendo todas las ovejas
While the farmer stands around, and he's complaining
mientras el granjero aguarda cerca, y el esta reclamando
His mad cows are being put to sleep
sus vacas locas están comenzando a ponerse a dormir

And I'm a Pisces fish and the river runs through my soul
y soy un pez piscis y el río corre a través de mi alma

Smoke signals from the brewery
señales de fumar desde la cervecería
Like someone in there found the latest Pope
como si alguien allí encontró el ultimo papa
In a vat of beer that keeps pumping out with fury
en un tanque de cerveza que mantiene bombeandola con furia
While the churchbell ringer's tangled in his rope
mientras las campana de la iglesia esta sonando enredada en su soga

There's a temple on an island
hay un templo sobre una isla
I think of all the Gods and what they feel
yo pienso en todos los dioses y en que sienten
You can only find them in the deepest silence
tu solos los puedes encontrar en el mas profundo silencio
I got to get off of this big wheel
tengo que bajarme de esta gran rueda

And I'm a Pisces fish and the river runs through my soul
y soy un pez piscis y el río corre a través de mi alma
I'm a Pisces fish and the river runs through my soul
soy un pez piscis y el río corre a través de mi alma

And I'll be swimming until I can find those waters
y estaré nadando hasta que pueda encontrar aquellas aguas
That one unbounded ocean of bliss
esa desatada en un océano de felicidad
That's flowing through your parents, sons and daughters
esa esta flotando a través de tus padres, hijos e hijas
But still an easy thing for us to miss
pero todavía es fácil para nosotros fallar

Blades go skimming through the water
cuchillos van rozando a través del agua
I hear the coxon shouting his instructions about
oigo a el coxon gritando sus instrucciones
With this crew oh it could be a tall order
con esta tripulación oh podría ser una alta orden
Have we time to sort all of these things out?
tenemos tiempo para arreglar todo este tipo de cosas?

Some times my life it seems like fiction
a veces mi vida parece ficción
Some of the days it's really quite serene
algunos días es realmente bastante serena
I'm a living proof of all life's contradictions
soy una prueba viviente de todas las contracciones de la vida
One half's going where the other half's just been
una mitad esta llendo donde la otra mitad ya ha sido

And I'm a Pisces fish and the river runs through my soul
soy un pez piscis y el río corre a través de mi alma
I'm a Pisces fish and the river runs through my soul
soy un pez piscis y el río corre a través de mi alma
Mm mm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm mm
I'm a Pisces fish and the river runs through my soul
soy un pez piscis y el río corre a través de mi alma
Mm mm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm mm


Tema del disco Brainwashed, año 2001.
El último disco de George publicado de forma póstuma. Que larga letra tiene esta canción,por eso quise darla a conocer ya que por lo general no se le da importancia suficiente a estos temas que no son singles masivos y que son muy buenos de todos modos :)


http://surrealist.org/prayforpeace/harrison.html