http://www.georgeharrison.com

sábado, 31 de julio de 2010

Between the devil and the deep blue sea




I don't want you
no te quiero
But I hate to lose you
pero odio perderte
You got me in between the devil and the
tu me tienes entre el diablo y el
deep blue sea
profundo mar azul


I forgive you
te perdono
'Cause I can't forget you
porque no puedo olvidarte
You've got me in between
tu me tienes entre
the devil and the
el diablo y el
deep blue sea
profundo mar azul

I want to cross you off my list
quiere eliminarte de mi lista
But when you come knocking at my door
pero cuando vienes a golpear mi puerta
Fate seems to give my heart a twist
la esperanza parece darle a mi corazón un vuelco
And I come running back for more
y vuelvo corriendo de vuelta por más


I should hate you
debería odiarte
But I guess I love you
pero creo que te amo
You've got me in between
tu me tienes entre
the devil and the
el diablo y el
deep blue sea
profundo mar azul...


Tema del disco Brainwashed, del año 2002. Disco postumo de George, luego de su triste partida en el año 2001. El primer tema de este disco que subo, espero recordarlo mas seguido...este disco es muy nostalgico, aunque este tema es mas bien picaresco.. :)

jueves, 29 de julio de 2010

Let it Roll (The ballad of Sir Frankie Crisp)



Let it roll across the floor
Déjalo que ruede por el piso
Through the hall and out the door
a través de la entrada y fuera de la puerta
To the fountain of perpetual mirth
a la fuente del perpetuo regocijo
Let it roll for all it's worth
déjalo que ruede por todo lo que vale


Find me where ye echo lays
encuentrame donde vuestro eco yace
Lose ye bodies in the maze
pierden vuestros cuerpos en el laberinto
See the lord and all the mouths he feeds
ve al Señor y todas las bocas que alimenta
Let it roll among the weeds
dejalo rodar a través de las malezas
Let it roll
dejalo rodar

Let it roll down through the caves
dejalo que ruede abajo, a través de las cuevas
Ye long walks of Coole and Shades
vuestros largos paseos de frescura y sombras
Through ye woode, here may ye rest awhile
a través de vuestros bosques, aquí pueden descansar un rato
Handkerchiefs to match your tie
pañuelos que hagan juego con sus corbatas
Let it roll
dejalo que ruede


Let it roll, let it roll
dejalo que ruede, dejalo que ruede
Let it roll, let it roll
dejalo que ruede, dejalo que ruede

Fools illusions everywhere
ilusionas tontas en todas partes
Joan and Molly sweep the stairs
Joan and Molly barren las escaleras
Eyes that shining full of inner light
ojos que brillan llenos de luz interior
Let it roll into the night
dejalo que ruede en la noche


Let it roll, let it roll
dejalo que ruede, dejalo que ruede
Let it roll, let it roll
dejalo que ruede, dejalo que ruede
Let it roll, let it roll
dejalo que ruede, dejalo que ruede...


Tema del disco All things must pass, año 1970. Un clásico de este disco triple, uno de los más recordados de Harrison... un regalo para tí amor, se que gusta este tema!

martes, 27 de julio de 2010

Here Comes The Moon


Everybody's talking up a storm
Todo el mundo habla por los codos
Act like they don't notice it
actuan como si no lo notaran
But here it is and here it comes . . .
pero aquí esta y aquí viene...
Here comes the moon, the moon, the moon, the moon, the moon
aquí viene la luna, la luna, la luna, la luna, la luna

Impulse always quickens when it's full
el impulso siempre se acelera cuando esta lleno
As it turns my head around me
asi como rodea mi cabeza
Yes it does and here it comes
sí lo hace y aqui viene
Here comes the moon, the moon, the moon, the moon, the moon.
aquí viene la luna, la luna, la luna, la luna, la luna


God's gift I see that's moving up there into the night . . .
regalo de Dios que veo que se esta moviendo allí en la noche
Though dark the mirror in the sky reflects us our light
aunque oscuro el espejo en el cielo que nos refleja nuestra luz
Looks like a little brother to the sun
parece como un pequeño hermano a el sol
Or mother to the stars at night
o madre a las estrellas en la noche
And here it is and here it comes
y aquí esta y aquí viene
Here comes the moon, the moon, the moon, the moon, the moon.
aquí viene la luna, la luna, la luna, la luna, la luna

Breath is always taken when it's new
la respiración es siempre tomada cuando esta nueva
Enhance upon the clouds around it
mejora sobre las nubes alrededor
Yes it is and here it comes
si lo es y aquí viene
Here comes the moon, the moon, the moon
aquí viene la luna, la luna, la luna...



Tema del Disco George Harrison, año 1979. Alegoría a la luna, ya que antes le había hecho un tema que nombraba al sol...la luna, la luna, asi la nombra George muchas veces en este tema, y en estos día actuales de julio 2010 se puede le puede ver, una hermosa luna llena :)

lunes, 19 de julio de 2010

I Live for You

ALL ALONE IN THIS WORLD OF MINE,
ABSOLUTAMENTE SOLO EN ESTE MUNDO MIO
NOT A CARE FOR THIS WORLD HAVE I,
NINGUN CUIDADO TENGO PARA ESTE MUNDO
ONLY YOU KEEP MY EYES OPEN WIDE,
SOLO TU MANTIENES MIS OJOS COMPLETAMENTE ABIERTOS
YES, IT'S TRUE, I LIVE FOR YOU.
SI, ES LA VERDAD, VIVO POR TI


NOT A THING IN THIS WORLD DO I OWN,
NINGUNA COSA DE ESTE MUNDO POSEO
ONLY SADNESS AND MOURN THAT IS GROWN
SOLO TRISTEZA Y AFICCIÓN QUE ESTA CRECIENDO
IN THIS DARKNESS I WAIT FOR THE DAY,
EN ESTA OSCURIDAD ESPERO POR EL DÍA
YES, IT'S TRUE, I LIVE FOR YOU.
SI, ES VERDAD, VIVO POR TÍ

THROUGH MANY YEARS I'LL WAIT,
A TRAVÉS DE MUCHOS AÑOS ESPERARÉ
THROUGH MANY TEARS I'VE WEPT.
A TRAVÉS DE MUCHAS LAGRIMAS QUE HE DERRAMADO


ALL THIS TIME MY THOUGHTS RETURN TO YOU,
TODO ESTE TIEMPO MIS PENSAMIENTOS VUELVEN A TÍ
GIVE MY LOVE THAT IS ALL I CAN DO,
DAR MI AMOR ES TODO LO QUE PUEDO HACER
WAIT IN LINE TILL I FEEL YOU INSIDE,
ESPERAR EN EL LÍMITE HASTA SENTIRTE ADENTRO
YES, IT'S TRUE, I LIVE FOR YOU
SÍ, ES VERDAD, VIVO POR TI

THROUGH MANY YEARS I'VE WAIT,
A TRAVÉS DE MUCHOS AÑOS HE ESPERADO
THROUGH MANY TEARS I'VE WEPT.
A TRAVÉS DE MUCHAS LAGRIMAS QUE HE DERRAMADO

ALL THIS TIME MY THOUGHTS RETURN TO YOU,
TODO ESTE TIEMPO MIS PENSAMIENTOS VUELVEN A TI
GIVE MY LOVE THAT IS ALL I CAN DO,
DAR MI AMOR ES TODO LO QUE PUEDO HACER
WAIT IN LINE TILL I FEEL YOU INSIDE,
ESPERAR EN EL LÍMITE HASTA SENTIRTE ADENTRO
YES, IT'S TRUE, I LIVE FOR YOU.
SI, ES VERDAD, VIVO POR TÍ


Tema del disco All things must pass, versión remasterizada año 2001, ya que este tema no fue incluído en el disco original del año 70 por razones de George.
A tí, niño lindo que estas conmigo dedico este tema, te amo..

miércoles, 14 de julio de 2010

Someplace Else


You got into my life
entraste a mi vida
I don't know how you found me, but you did
no se como me encontraste, pero lo hiciste
It stopped me heading someplace else
eso me detuvo afrontandolo en cualquier lugar


Took me a while to say
me tomó un tiempo decir
Wish you belong to me
desear que me pertenecieras
But now I'm saddened like I've never been
pero ahora estoy entristecido como nunca lo he estado
Regretting that we'll leave
lamentando que nos dejaremos

And for a while you could comfort me
y por mientras tu podrías confortarme
And hold me for some time
y sostenerme por algun tiempo
I need you now to be beside me
necesito que ahora estes a mi lado
While all my world is so untidy
mientras todo mi mundo es tan desordenado


Loneliness (oh-o-oh)
soledad
Empty faces (oh-o-oh)
rostros vacios
Wish I could leave them all (o-oh)
desearía poder dejarlos a todos
In someplace else
en cualquier lugar
(Someplace else)
(cualquier lugar)

I hope you won't let go
espero que no te vallas
Maybe you'll let me know
quizas tu me lo haras saber
That you'll be saddened like you've never been
que tu estaras entristecida como nunca lo has estado
Regretting that we'll leave
lamentando que nos dejaremos


And for a while I could comfort you
y por mientras tu podrías confortarme
And hold you in my mind
y mantenerte en mi mente
I need you now to be beside me
necesito que estes ahora a mi lado
While all my world is sad and crazy
mientras todo mi mundo esta triste y loco

Loneliness (oh-o-oh)
soledad
Empty faces (oh-o-oh)
rostros vacios
Wish I could leave them all (o-oh)
deseo poder dejarlos a todos
In someplace else
en cualquier lugar


And for a while you could comfort me
y por mientras podría confortarme
And hold me for some time
y sostenerme por algun tiempo
I need you now to be beside me
necesito que estes ahora a mi lado
While all my world is so untidy
mientras todo mi mundo esta tan desordenado

Loneliness (oh-o-oh)
soledad
Empty faces (oh-o-oh)
rsotros vacios
Wish I could leave them all (o-oh)
deseo poder dejarlos a todos
In someplace else
en cualquier lugar

I think I'm gonna leave them all
creo que los dejare a todos
In someplace else
en cualquier lugar...


Tema del disco Cloud 9, del año 1987, curiosamente un año antes de mi nacimiento...Someplace else, otro de mis temas favoritos de George, una joya con un mensaje hermoso...disfrutenlo!

lunes, 12 de julio de 2010

Something






Something in the way she moves,
Algo en el camino ella mueve
Attracts me like no other lover
me atrae como ninguna otra amante
Something in the way she woos me
algo en el camino ella me seduce
I don't want to leave her now,
no quiero dejarla ahora
You know I believe and how
tu sabes que creo como


Somewhere in her smile she knows,
en alguna parte de su sonrisa ella sabe
That I don't need no other lover
que no necesito ninguna otra amante
Something in her style that shows me
algo en su estilo que me muestra
I don't want to leave her now,
no quiero dejarla ahora
You know I believe and how
tu sabes que creo como

You're asking me will my love grow,
tu estabas preguntandome si mi amor crecera
I don't know, I don't know
no lo se, no lo se
Stick around, and it may show,
quedarse, y puede mostrarse
But I don't know, I don't know
pero no lo se, no lo se


Something in the way she knows,
algo en el camino ella mueve
And all I have to do is think of her
y todo lo que tengo que hacer es pensar en ella
Something in the things she shows me
algo en las cosas que ella me muestra
I don't want to leave her now.
no la quiero dejar ahora
You know I believe and how
tu sabes que creo como...

Ahi esta su pedido Gonzalito...disfrutelo! :D

Tema del disco Abbey Road, año 1969. Uno de los temas mas alabados de Harrison a través de los años, una obra de arte :)

viernes, 9 de julio de 2010

Long, Long, Long

It's been a long long long time,
ha sido un largo, largo, largo tiempo
How could I ever have lost you?
como podría alguna vez haberte perdido?
When I loved you.
cuando te ame



It took a long long long time
tomo un largo,largo,largo tiempo
Now I'm so happy I found you
ahora soy tan feliz,te encontre
How I love you
como te amo

So many tears I was searching,
cuantas lagrimas estaba buscando
So many tears I was wasting, oh. Oh--
cuantas lagrimas estaba desperdiciando oh,oh

Now I can see you, be you
ahora puedo verte, estas tu
How can I ever misplace you
como podría reemplazarte?
How I want you
como te quiero
Oh I love you
oh te amo
You know that I need you
tu sabes que te necesito
Ooh I love you
ooh te amo...

miércoles, 7 de julio de 2010

Happy Birthday Ringo Starr


Hoy hago un break en las líricas de George Harrison, para saludar a quien fue el compañero de trabajo en muchas ocasiones para George, Ringo Starr, ya que hoy es su cumpleaños número 70!
Les dejo el tema Never without you de Ringo, pero que su letra va dedicada netamente a George :)

We were young, it was fun
fuimos jovenes, fue divertido
And we couldn't lose
y no podríamos perder
Time were right, overnight
el tiempo fue bueno, sobre la noche
We were headline news
fuimos el tapete de las noticias
Crazy days and reckless nights
días locos e imprudentes noches
Limosuines and bright spotlights
limusinas y brillantes focos
We were brothers through it all
fuimos hermanos a través de todo eso

And your song will play on without you
y tu canción sonara sin tí
And this world won't forget about you
y este mundo no se olvidará de tí
Every part of you was in your song
cada parte de tí estaba en tu canción
Now we will carry on... Never Without you
ahora nosotros te llevaremos, nunca sin ti
(Without you Without You) Within you without you
(nunca sin ti) dentro de ti, sin ti
Here comes the song it's about you
aquí viene el sol, es acerca tuyo.


Here today, not alone
aquí hoy, no solo
With my memories
con mis memorias
Life is strange how things change
la vida es extraña como las cosas cambian
It's reality
es la realidad
You played a beautiful melody
tu tocaste una hermosa melodia
That keeps on haunting me
que me mantiene cautivandome
I can always feel you by my side
siempre puedo sentirte de mi lado

And your song will play on without you
y tu canción sonara sin tí
And this world won't forget about you
y este mundo no se olvidará de tí
Every part of you was in your song
cada parte de tí estaba en tu canción
Now we will carry on... Never Without you
ahora nosotros te llevaremos, nunca sin ti
(Without you Without You) Within you without you
(nunca sin ti) dentro de ti, sin ti
Here comes the song it's about you
aquí viene el sol, es acerca tuyo.

I know all things must pass
se que todas las cosas deben pasar
And only love will last
y solo el amor durara
I'll always love the memory of you and me
siempre amare la memoria de tu y yo
Take it away Eric
llevalo lejos Eric...



:D

domingo, 4 de julio de 2010

Learning how to love you



While all is still in the night
mientras esta todavía la noche
and silence starts its flow
y el silencio comienza su fluir
become or disbelieve me
se hace o no me cree
left alone with my heart
me deja solo con mi corazón
I'm learning how to love you
estoy aprendiendo como amarte


While waiting on the light
mientras esperando en la luz
how patience learned to grow
como la paciencia aprendio a crecer
endeavor could relieve me
el esfuerzo podría socorrerme
left alone with my heart
y me deja solo con mi corazón
I know that I can love you
se que puedo amarte

Love you like you may have never been
amarte como nunca puedes haber estado
move you more ways than you have seen
moverte por más caminos de los que tu haz visto
to a point in the time where we see so much more
a el punto en el tiempo donde vimos mucho mas
than the ground that we touch
que el suelo que tocamos
with each step so ensure
con cada paso tan inseguro


As teardrops cloud the sight
como las lagrimas nublan la vista
your eyes may never know
tus ojos pueden nunca conocer
no truth could ever fear me
ninguna verdad puede asustarme
and left alone with my heart
y dejarme solo con mi corazón
I'm learning how to love you
estoy aprendiendo como amarte...


Tema del disco Thirty three and 1/3 del año 1976.
(Dedicado a alguien muy especial...te quiero mucho!)

viernes, 2 de julio de 2010

All those years ago



I'm shouting all about love
Estoy gritando todo acerca del amor
while they treated you like a dog
mientras ellos te trataban como un perro
when you were the one who had made it so clear
cuando tu fuiste el unico que lo hubo hecho tan claro
all those years ago
todos aquellos años atras


I'm talking all about how to give
estoy hablando acerca de como dar
they don't act with much honesty
ellos no actuan con mucha honestidad
but you point the way to the truth when you say
pero tu apuntaste el camino a la verdad cuando tu dices
all you need is love
todo lo que necesitas es amor

Living with good and bad
viviendo con lo malo y lo bueno
I always look up to you
siempre te admiro
now we're left cold and sad
ahora nos dejaste frios y tristes
by someone the devil's good friend
por alguien que es el mejor amigo del diablo
someone who offended all
alguien quien nos ofendio a todos
we're living in a bad dream
estamos viviendo en un mal sueño
they've forgotten all about mankind
ellos han olvidado todo acerca de la humanidad
and you were the one they backed up to the wall
y tu fuiste el unico que respaldo a la pared
all those years ago
todos aquellos años atras


You were the one who imagined it all
tu fuiste el unico que lo imagino del todo
all those years ago
todos aquellos años atras
deep in the darkest night
profundizado en la oscura noche
I send out a prayer for you
te envio una oración para ti
now in the world of light
ahora en el mundo de la luz
where the spirit free of the lies
donde el espiritu libre de mentiras
and all else that we despised
y todo lo demás que despreciamos
they've forgotten all about God
ellos han olvidado todo acerca de Dios
he's the only reason that we axist
el es la única razón por la que existimos
yet you were the one that they said was so weird
todavia tu fuiste el único que les dijo que eran tan raro
all those years ago
todos aquellos años atras

You said it all though not many had ears
tu dijiste todo aunque no muchos tuvieron oidos
all those years ago
todos aquellos años atras
you had control of our smiles and our tears
tu tuviste control de nuestras sonrisas y nustras lagrimas
all those years ago
todos aquellos años atras...



Tema del disco Somewhere in England del año 1981, este tema esta dedicado a John Lennon, a un año de su asesinato en el año 80...
Con este tema George lo sigue inmortalizando hablando de la esperanza y el recuerdo :)